Harmana Serdiler Sari Samani -

(Software Defined Radio)


Harmana Serdiler Sari Samani

Summary


With A Good USB TV Dongle (For 10$ Or 30$) You Can Scan, Listen... Radio Frequencies !
FM, AM, NFM, GSM... | Satellites, Planes, Boats, Trains, Cars, Pagers, Taxis...

(USB Dongle It's One Thing, The Antennas Another)

(You Have Some Links And Quick Start Guides Below...)



The video


Here, A Video To Show How To Use And Some Basic Uses (In 2014 / 2015)
(Sorry, In This Video, I Dont Use The "Squelch" Option In "SDR#")
(If You Want Avoid Undesirable Noises Between 2 Transmissions, Check/Adjust "Squelch")




Miscellaneous SDR Links


(If URL [or webiste] Seems Down, Try The "WayBack Machine" => https://web.archive.org/)

("xdeco.org" And "rtl-sdr.ru" Websites Seems Down)



Quick Start Guide:
A Fast Installation On Linux (Debian/Ubuntu)


  1. Buy A Compatible SDR USB Dongle (Based On The Realtek RTL2832U)
    [Compatible Tuners: E4000, R820T, R820T2, R828D, FC0013, FC0012, FC2580, ...]
    See Compatible Tuners/Dongles: https://osmocom.org/projects/rtl-sdr/wiki/Rtl-sdr

  2. Open A Shell And Install SDR Tools (Here Only "rtlsdr", "gqrx" And "cubicsdr") With This Commands :
    #> apt-get update
    #> apt-get install rtl-sdr librtlsdr-dev gqrx-sdr cubicsdr

  3. Blacklist Module(s) :
    - Edit The "/etc/modprobe.d/blacklist.conf" File (Here With "Vim" But You Can Use Any Editor) :
    #> vim /etc/modprobe.d/blacklist.conf
    - Add At The End Of File This Lines (You Can Add Others If You Want) :
    blacklist rtl8xxxu
    blacklist dvb_usb_rtl28xxu
    blacklist dvb_usb_v2
    blacklist rtl_2830
    blacklist rtl_2832
    blacklist r820t
    - Save And Close "/etc/modprobe.d/blacklist.conf" File
    - Reboot PC

  4. After Reboot, (If Unplugged) Plug Your SDR USB Dongle
    To Watch Your SDR USB Dongle, enter command :
    #> lsusb | grep -i rtl
    [ OR ]
    #> dmesg
    [ OR ]
    #> dmesg | grep -i rtl

  5. And Just Start "gqrx" (From A Shell Or Menu)
    [If You Want Reset "gqrx" Configuration, Run This Command On A Shell "gqrx -r"]

  6. If You Prefer, Instead Of "gqrx", You Can Also Start "cubicsdr"...

  7. For More..., Install GNURadio:
    #> apt-get install gnuradio gnuradio-dev

Quick Start Guide:
A Good Installation On Windows


(sometimes written as Harmana Sererler ) is a traditional Turkish folk song ( türkü ) originating from the Emirdağ district of Afyonkarahisar . It is categorized under the "Emirdağ Türküleri" and is widely recognized for its emotional depth, often dealing with themes of longing and separation. Key Information Origin: Emirdağ, Afyonkarahisar, Turkey.

The title translates to "They spread the yellow straw on the threshing floor." In Anatolian culture, (threshing time) symbolizes the period when farmers receive the rewards for their hard work. While it can be a time of rest, in folk songs, it often serves as a setting for stories of reunion or painful separation.

It is registered in the TRT Folk Music Repertoire with the number 4618 .

The song was compiled from Halil Rıfat Aydemir and Pınar Halaç . Compilers: Hüseyin Yaltırık and Reyhan Altınay. Musical Significance and Artists

The song is a staple in the Turkish folk music repertoire, performed by many legendary and contemporary artists. Notable renditions include those by:

Often featured in acoustic sessions like Çok Akustik . Meaning of the Title

One of the most famous versions, released in 2003. Nazlı Öksüz: A popular contemporary interpretation.


Get Your SDR USB Dongle "Frequency Correction (ppm)" (2 Methods)


(Every SDR USB Dongle Has It's Own "Frequency Correction (ppm)" Value)

Harmana Serdiler Sari Samani -

(sometimes written as Harmana Sererler ) is a traditional Turkish folk song ( türkü ) originating from the Emirdağ district of Afyonkarahisar . It is categorized under the "Emirdağ Türküleri" and is widely recognized for its emotional depth, often dealing with themes of longing and separation. Key Information Origin: Emirdağ, Afyonkarahisar, Turkey.

The title translates to "They spread the yellow straw on the threshing floor." In Anatolian culture, (threshing time) symbolizes the period when farmers receive the rewards for their hard work. While it can be a time of rest, in folk songs, it often serves as a setting for stories of reunion or painful separation.

It is registered in the TRT Folk Music Repertoire with the number 4618 .

The song was compiled from Halil Rıfat Aydemir and Pınar Halaç . Compilers: Hüseyin Yaltırık and Reyhan Altınay. Musical Significance and Artists

The song is a staple in the Turkish folk music repertoire, performed by many legendary and contemporary artists. Notable renditions include those by:

Often featured in acoustic sessions like Çok Akustik . Meaning of the Title

One of the most famous versions, released in 2003. Nazlı Öksüz: A popular contemporary interpretation.


Listen FM Radio (From A Linux Shell) (2 Methods)


  1. (If Unplugged) Plug Your SDR USB Dongle

  2. (If Not Installed), Install Packages:
    [ "rtl-sdr" For "rtl_fm" command, "sox" For "play" command, "alsa-utils" For "aplay" command ]
    #> apt-get install rtl-sdr sox alsa-utils

  3. Method 1: Run Command (Output Audio With "play"):
    [ Replace "-f 99.6M" By A FM Radio Frequency, And "-p 51" By Your PPM Correction ]
    #> rtl_fm -f 99.6M -M wbfm -s 200000 -r 44100 -p 51 | play -t raw -r 44100 -es -b 16 -c 1 -V1 -

  4. Method 2: Run Command (Output Audio With "aplay"):
    [ Replace "-f 99.6M" By A FM Radio Frequency, And "-p 51" By Your PPM Correction ]
    #> rtl_fm -f 99.6M -M wbfm -s 200000 -r 44100 -p 51 | aplay -r 44100 -f S16_LE -t raw -c 1